Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: перевод (список заголовков)
01:51 

Веселого Рождества, Саске!

7troublesome
Highly dangerous when bored. You've been warned, ne?
Название: Merry Christmas, Sasuke
Автор (Переводчик): animehead, (7troublesome)
*Бета:
Персонажи (Пейринг): Наруто У. / Саске У.
Рейтинг: NC-18 (M)
Жанр: романс
Состояние: фик - завершен, перевод - завершен
Разрешение на перевод: запрос отправлен
Дисклеймер автора: Не владею Наруто и героями этого аниме, не зарабатываю денег на этих героях.
Дисклеймер переводчика: оригинальный текст мне не принадлежит, зато принадлежит перевод на русский - полностью.
Ссылка на оригинал: naruto.adultfanfiction.net/story.php?no=6000989...
Саммари: Разозлившись на то, что его брат решил провести Рождество с друзьями, Саске вполне готов провести его в одиночестве, наслаждаясь своей злостью и скукой, однако Итачи приготовил ему подарок, который глупый маленький брат никогда не забудет...

Веселого рождества, Саске.

читать дальше

@темы: фанфик, слэш, перевод, закончен, NC-17

13:05 

Скрюченые сказки: Возвращая одолжение - 2/2

7troublesome
Highly dangerous when bored. You've been warned, ne?
Название: Returning the Favor A Twisted Fairytale
Автор (Переводчик): michelerene, (7troublesome)
*Бета: 13Sin ( спасибо, дорогая!!)
Персонажи (Пейринг): Sasuke U. & Naruto U.
Рейтинг: NC-18 (M)
Жанр: романс/фэнтези
Состояние: фик - завершен, перевод - завершен
Разрешение на перевод: официально получено у автора (Many thanks, michelerene, dear, hugs and kisses!)
Дисклеймер автора: Не владею Наруто & Ко, поэтому не зарабатываю денег с Наруто & Ко. Вот так.
Дисклеймер переводчика: оригинальный текст мне не принадлежит.
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/4870364
Саммари: Самый младший сын, принц Учиха Саске никогда не думал, что ему предложат титул короля. Теперь же, когда его мечта почти у него в руках, он узнает, что иногда надо потеряться, чтобы найтись, и что не каждое одолжение легко отплатить...
Примечание переводчика: в рамках моего Сказочного проекта.


Скрюченые сказки: Возвращая одолжение 2/2

читать дальше

@темы: фанфик, слэш, перевод, закончен, romance, NC-17

02:39 

Скрюченые сказки: Возвращая одолжение 1/2

7troublesome
Highly dangerous when bored. You've been warned, ne?
Название: Returning the Favor A Twisted Fairytale
Автор (Переводчик): michelerene, (7troublesome)
*Бета: 13Sin ( спасибо, дорогая!!)
Персонажи (Пейринг): Sasuke U. & Naruto U.
Рейтинг: NC-17
Жанр: романс/фэнтези
Состояние: фик - завершен, перевод - завершен
Разрешение на перевод: официально получено у автора (Many thanks, michelerene, dear, hugs and kisses!)
Дисклеймер автора: Не владею Наруто & Ко, поэтому не зарабатываю денег с Наруто & Ко. Вот так.
Дисклеймер переводчика: оригинальный текст мне не принадлежит.
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/4870364
Саммари: Самый младший сын, принц Учиха Саске никогда не думал, что ему предложат титул короля. Теперь же, когда его мечта почти у него в руках, он узнает, что иногда надо потеряться, чтобы найтись, и что не каждое одолжение легко отплатить...
Примечание переводчика: в рамках моего Сказочного проекта.
«Жил на свете человек, скрюченые ножки, и гулял он целый век по скрюченной дорожке, а за скрюченной рекой, в скрюченом домишке, жили летом и зимой скрюченные мышки....» - вспоминаете?


Скрюченые сказки: Возвращая одолжение 1/2

@темы: фанфик, слэш, перевод, закончен, ваншот, romance, NC-17, Humor

20:59 

Звериное королевство: Змеиная кожа (2/2)

7troublesome
Highly dangerous when bored. You've been warned, ne?
Название: The Animal Kingdom
Автор (Переводчик): Master of the Rebels, (7troublesome)
*Бета: 13Sin (спасибо, дорогая!!!)
Персонажи (Пейринг): Sasuke U. / Naruto U.
Рейтинг: NC-17 (MATURE)
Жанр: романс
Состояние: фик - не завершен, возможны еще части, перевод - завершен
Разрешение на перевод: официально получено у автора (Oh, Master, thank you, thank you!)
Дисклеймер автора: все права принадлежат не мне, увы.
Дисклеймер переводчика: фикусом... ВНИМАНИЕ - РЕЙТИНГ(MATURE)старше 18
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/4128821/2/The_Animal_Kingd...
Саммари: на свой 19 день рождения Наруто неожиданно получает необычный подарок, который шипит, извивается, а еще пристает к своему хозяину. Редкая разновидность черной мамбы из проклятого семейства крайне отрицательно относится к попытке бывшей девушки своего хозяина найти ему пару. И по возвращении из клуба Наруто обнаруживает в своей квартире совершенно голого парня...

Предупреждение для данной части: прорейтинговано из-за грязного горячего секса в стиле Master of the Rebels.

Примечание переводчика: в рамках моего Сказочного проекта. Master of the Rebels, прошу!
Учихе Саске - Ммм, С Днем тебя, сволочь!

Звериное Королевство - 2/2: Змеиная кожа.

@темы: фанфик, слэш, перевод, закончен, romance, NC-17, Humor

20:48 

Звериное королевство: Золотая рыбка-кун (1/2)

7troublesome
Highly dangerous when bored. You've been warned, ne?
Название: The Animal Kingdom
Автор (Переводчик): Master of the Rebels, (7troublesome)
*Бета: 13Sin (спасибо, дорогая)
Персонажи (Пейринг): Sasuke U. / Naruto U.
Рейтинг: NC-17 (M)
Жанр: романс
Состояние: фик - не завершен, возможны еще части, перевод - завершен
Разрешение на перевод: официально получено у автора (Oh, Master, thank you, thank you!)

Дисклеймер автора: все права принадлежат не мне, увы.
Дисклеймер переводчика: фикусом... Прошу обратить внимание на рейтинг - не для детей.
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/4128821/2/The_Animal_Kingd...
Саммари: Учиха как всегда поругался с другом из-за неожиданного влечения друга к нему, бедному (п/п: достали, все хотят Учих!!). На фестивале. На выходе он совершил нечто неожиданное по меркам Учихи: спас живое существо и тем самым приобрел себе домашнего питомца, нет, любимца... Золотую рыбку-куна, который умеет грязно и замысловато ругаться!!!
Предупреждение для данной части: прорейтинговано из-за чрезмерно некрасивой речи, удивительно замысловатых ругательств и еще худшего юмора. О, да, и из-за грязного горячего секса в стиле Master of the Rebels.
Примечание переводчика: Сегодня в рамках своего Сказочного проекта я с радостью представляю еще одного своего любимого автора - Master of the Rebels, чьи истории наполнены как здоровым и озорным юмором, так и замечательными описаниями горячих сексуальных сцен. Master of the Rebels, прошу!
Учихе Саске: подавись, сволочь!

Звериное Королевство - 1/2: Золотая рыбка-кун.

@темы: фанфик, слэш, перевод, закончен, romance, NC-17, Humor

23:27 

Загадывай, я все исполню.... 2/2

7troublesome
Highly dangerous when bored. You've been warned, ne?
Название: I Want You Wish Whatever
Автор (Переводчик): michelerene, (7troublesome)
*Бета: Mlorry (спасибо тебе большое!)
Персонажи (Пейринг): Sasuke U. & Naruto U.
Рейтинг: NC-17 (M)
Жанр: юмор/романс
Состояние: фик – завершен, перевод – завершен
Разрешение на перевод: официально получено у автора (Thank you, mechelerene, I love your stories too much!)
Дисклеймер автора: Не мой. Облом.
Дисклеймер переводчика: оригинальный текст мне не принадлежит.
Ссылка на оригинал www.fanfiction.net/s/4573000/1/I_Want_You_Wish_...
Саммари: Саске не хочет три желания, которые ему предлагает загадать чертов джинн. Он – Учиха… и если он захотел чего-то, он это получит. А хочет он светловолосого, голубоглазого джинна…
Примечание переводчика: в рамках моего Сказочного проекта.
MICHELERENE, прошу!


Загадывай, я все исполню… 2/2

@темы: фанфик, слэш, перевод, закончен, ваншот, romance, NC-17, Humor

23:20 

Загадывай, я все исполню...1/2

7troublesome
Highly dangerous when bored. You've been warned, ne?
Название: I Want You Wish Whatever
Автор (Переводчик): michelerene, (7troublesome)
*Бета: Mlorry (спасибо тебе большое!)
Персонажи (Пейринг): Sasuke U. & Naruto U.
Рейтинг: NC-17 (M)
Жанр: юмор/романс
Состояние: фик - завершен, перевод - завершен
Разрешение на перевод: официально получено у автора (Thank you, mechelerene, I love your stories too much!)
Дисклеймер автора: Не мой. Облом.
Дисклеймер переводчика: оригинальный текст мне не принадлежит.
Ссылка на оригинал www.fanfiction.net/s/4573000/1/I_Want_You_Wish_...
Саммари: Саске не хочет три желания, которые ему предлагает загадать чертов джинн. Он - Учиха... и если он захотел чего-то, он это получит. А хочет он светловолосого, голубоглазого джинна...
Примечание автора: (п/п: такое просто нужно переводить!) И снова то, что должно было занять всего 15 страниц, превратилось в 36-страничного монстра. Должна быть организована 12-шаговая программа для яой-фанатов. (п/п: по аналогии с 12-шаговой программой избавления от алкогольной зависимости для анонимных алкоголиков; начинаю принимать заявки от желающих, хотя по-моему, это дело безнадежное...) J
Примечание переводчика: Сегодня в рамках своего Сказочного проекта представляю волшебную MICHELERENE! Я ценю ее за тонкий юмор, удивительно нежное отношение к персонажам и их эмоциям, а еще за тот невероятный позитив, что всегда поднимает настроение. Итак, MICHELERENE, прошу!


Загадывай, я все исполню... 1/2

@темы: закончен, ваншот, romance, NC-17, Humor, фанфик, слэш, перевод

21:39 

Что-то должно уступить...2/2

7troublesome
Highly dangerous when bored. You've been warned, ne?
Название: Something Has Got to Give
Автор (Переводчик): Pism0467, (7troublesome)
*Бета: [undertaker]
Пейринг: Neji H./Shikamaru N.
Рейтинг: NC-17
Жанр: юмор/романс
Состояние: фик - завершен, перевод - завершен
Разрешение на перевод: официально получено у автора
Дисклеймер автора: Не владею Наруто или другими его героями. Также не зарабатываю денег, когда пишу фики.
Дисклеймер переводчика: оригинальный текст мне не принадлежит.
Ссылка на оригинал: naruto.adultfanfiction.net/story.php?no=6001012...
Саммари: Молоды. Одиноки. Чертовски умны. Красивы. Оба в депрессии. Почему? Офисная жизнь никогда не была легкой, а тут еще неприятности с машиной. Тем более, как спокойно выдержать, когда тобой руководит такой привлекательный босс? Что-то должно уступить...

Примечание переводчика: сегодня я со всей радостью представляю Pism0467 - автора моих любимых фиков KINDRED и Constractive Possession. И сегодня представляю этих двух гениев в новой офисной обстановке - Нара Шикамару и Хьюга Неджи! Прошу!
Предупреждение для этой части: Да, Хьюга вызывает самое лучшее в людях...


Что-то должно уступить... 2/2

@темы: фанфик, слэш, перевод, миди, закончен, romance, NC-17, Humor

20:34 

Что-то должно уступить... 1/2

7troublesome
Highly dangerous when bored. You've been warned, ne?
Название: Something Has Got to Give
Автор (Переводчик): Pism0467, (7troublesome)
*Бета: [undertaker]
Пейринг: Neji H./Shikamaru N.
Рейтинг: NC-17
Жанр: юмор/романс
Состояние: фик - завершен, перевод - завершен
Разрешение на перевод: официально получено у автора
Дисклеймер автора: Не владею Наруто или другими его героями. Также не зарабатываю денег, когда пишу фики.
Дисклеймер переводчика: оригинальный текст мне не принадлежит.
Ссылка на оригинал: naruto.adultfanfiction.net/story.php?no=6001012...
Саммари: Молоды. Одиноки. Чертовски умны. Красивы. Оба в депрессии. Почему? Офисная жизнь никогда не была легкой, а тут еще неприятности с машиной. Тем более, как спокойно выдержать, когда тобой руководит такой привлекательный босс? Что-то должно уступить...

Примечание переводчика: сегодня я со всей радостью представляю Pism0467 - автора моих любимых фиков KINDRED и Constractive Possession. Их фики написаны в такой чудесной манере, что от них бывает трудно оторваться! Проработка диалогов, описания и особенно юмор большинства ее историй - неподражаемы! Именно с ее легкой руки я поверила, что два гения вместе - это более, чем круто! А два гения полицейских - просто бьют все рекорды. J И сегодня представляю этих двух гениев в новой офисной обстановке - Нара Шикамару и Хьюга Неджи! Прошу!
Предупреждение для этой части: Да, Хьюга вызывает самое лучшее в людях... Особенно в Роке Ли J


Что-то должно уступить - 1/2

@темы: фанфик, слэш, перевод, миди, закончен, romance, NC-17, Humor

23:21 

Меня зовут Хатаке Какаши, и я – наемный убийца – 4/3

7troublesome
Highly dangerous when bored. You've been warned, ne?
Название: My Name is Hatake Kakashi and I'm an Assassin
Автор (Переводчик): ReixGaara, (7troublesome)
*Бета: dhampir (спасибо большое)
Персонажи (Пейринг): Kakashi H. & Iruka U.
Рейтинг: NC-17
Жанр: романс/ саспенс
Состояние: фик – завершен, перевод – завершен
Разрешение на перевод: отправлено
Предупреждение: полный флафф, и малюсенький романтичный лимончик J
Дисклеймер автора: Не владею ничем, кроме своего гипер активного воображения.
Дисклеймер переводчика: А я вообще тут типа фикусом…
Ссылка на оригинал www.fanfiction.net/s/4117939/1/
Саммари: написано с точки зрения Хатаке Какаши. Вот что случается, когда работа получается совершенно ужасным образом.
Примечание автора: пока я ждала, когда на сайте будет обновление, чтобы я могла отпостить третью часть, я решила, в конце концов, написать эпилог. Своего рода милый, очень короткий. Хотела оставить вам великолепный ментальный образ.

Меня зовут Хатаке Какаши, и я – наемный убийца – 4/3

@темы: флафф, фанфик, слэш, перевод, закончен, romance, NC-17

23:16 

Меня зовут Хатаке Какаши, и я – наемный убийца 3/3

7troublesome
Highly dangerous when bored. You've been warned, ne?
Название: My Name is Hatake Kakashi and I'm an Assassin
Автор (Переводчик): ReixGaara, (7troublesome)
*Бета: dhampir (спасибо большое)
Персонажи (Пейринг): Kakashi H. & Iruka U.
Рейтинг: NC-17
Жанр: романс/ саспенс
Состояние: фик – завершен, перевод – завершен
Разрешение на перевод: отправлено
Предупреждение для ТРЕТЬЕЙ ЧАСТИ: насилие и пытки
Дисклеймер автора: Не владею ничем, кроме своего гипер активного воображения.
Дисклеймер переводчика: А я вообще тут типа фикусом…
Ссылка на оригинал www.fanfiction.net/s/4117939/1/
Саммари: написано с точки зрения Хатаке Какаши. Вот что случается, когда работа получается совершенно ужасным образом.
Примечание автора: посмотрела фильм Клива Оуэна, и это заставило меня думать про «Город греха» (п/п: оригинальное название «Sin City»). Я постаралась написать это в стиле черно-белого фильма с черным юмором. Не уверена, что это сработает на бумаге, но какого черта.

Меня зовут Хатаке Какаши, и я – наемный убийца 3/3

@темы: фанфик, слэш, перевод, закончен, romance, NC-17, (жестокость)

03:16 

Сладких снов, Созлюбленный Месяц! - 2/2

7troublesome
Highly dangerous when bored. You've been warned, ne?
Название: Sweet Dreams, Beloved Moon
Автор (Переводчик): Ruriko L. Minamino, (7troublesome)
*Бета: Defect Child (спасибо большое)
Персонажи (Пейринг): Гаара С. / Неджи Х.
Рейтинг: NC-13
Жанр: романс/фэнтэзи
Состояние: фик - завершен, перевод – завершен
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/4522017/1/Sweet_Dreams_Bel...
Разрешение на перевод: отправлено
Дисклеймер автора: Я не владею Наруто. Кишимото-сама им владеет, к сожалению. Хотя я очень хотела бы владеть Гаарой, чтобы заботиться о нем, и Неджи, хотя бы только для того, чтобы смотреть и наслаждаться!
Дисклеймер переводчика: оригинальный текст мне не принадлежит.
Предупреждение автора: шоунен-ай, но уже это знаете, поскольку читаете это, верно?

Саммари: это история любви, той любви, которая оказалась постоянной и тайно охраняемой, но которая, в конце концов, нашла свой путь к свету. Это история любви Дарителя Сна и Повелителя Темных Ночных Небес…

Примечание переводчика: С этой истории я начинаю свой Сказочный проект – это серия историй моих любимых авторов на сказочные темы. В конце каждой истории я буду анонсировать следующую.
Сегодня с особой радостью представляю моего любимого автора - Ruriko L. Minamino.
И еще – с Днем Рожденья, Хьюга Неджи!

Сладких снов, Возлюбленный Месяц!
запись создана: 03.07.2010 в 02:27

@темы: фанфик, слэш, перевод, закончен, ваншот, romance, PG-13

03:09 

Сладких снов, Возлюбленный Месяц! - 1/2

7troublesome
Highly dangerous when bored. You've been warned, ne?
Название: Sweet Dreams, Beloved Moon
Автор (Переводчик): Ruriko L. Minamino, (7troublesome)
*Бета: Defect Child (спасибо большое)
Персонажи (Пейринг): Гаара С. / Неджи Х.
Рейтинг: NC-13
Жанр: романс/фэнтэзи
Состояние: фик - завершен, перевод – завершен
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/4522017/1/Sweet_Dreams_Bel...
Разрешение на перевод: отправлено
Дисклеймер автора: Я не владею Наруто. Кишимото-сама им владеет, к сожалению. Хотя я очень хотела бы владеть Гаарой, чтобы заботиться о нем, и Неджи, хотя бы только для того, чтобы смотреть и наслаждаться!
Дисклеймер переводчика: оригинальный текст мне не принадлежит.
Предупреждение автора: шоунен-ай, но уже это знаете, поскольку читаете это, верно?

Саммари: это история любви, той любви, которая оказалась постоянной и тайно охраняемой, но которая, в конце концов, нашла свой путь к свету. Это история любви Дарителя Сна и Повелителя Темных Ночных Небес…

Примечание переводчика: С этой истории я начинаю свой Сказочный проект – это серия историй моих любимых авторов на сказочные темы. В конце каждой истории я буду анонсировать следующую.
Сегодня с особой радостью представляю моего любимого автора - Ruriko L. Minamino. Ее истории невероятны по своей красоте слога, стилю и интонации. Проработка деталей и диалогов, выписанные характеры – просто теряешься внутри удивительного мира и не можешь оторваться. Сюжеты автора невероятно многогранны – от сказок до религии. Сегодня я представляю сказку, которая захватила меня настолько, что я просыпалась и вставала только с мыслью о том, как перевести все так, чтобы сохранить эту уникальную интонацию, трепетность и нежность…
И еще – с Днем Рожденья, Хьюга Неджи!


Сладких снов, Возлюбленный Месяц!
запись создана: 03.07.2010 в 02:06

@темы: фанфик, слэш, перевод, закончен, ваншот, romance, PG-13

21:59 

dhampir
[Мальчик, девочка... Какая в попу разница? (c) Hiroshi anime Gravitation] [The Bird of Hermes Is My Name, Eating My Wings To Make Me Tame]
Название: My Name is Hatake Kakashi and I am an Assassin
Автор (Переводчик): ReixGaara, (7troublesome)
*Бета: dhampir
Персонажи (Пейринг): Kakashi H. & Iruka U.
Рейтинг: NC-17 (M)
Жанр: романс/ саспенс
Состояние: фик – завершен, перевод – завершен
Разрешение на перевод: отправлено
Предупреждение: насилие и куча ругательств, лимон во второй части
Дисклеймер автора: Не владею ничем, кроме своего гипер активного воображения.
Дисклеймер переводчика: А я вообще тут типа фикусом…
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/4117939/1/
Саммари: написано от имени Хатаке Какаши. Вот что получается, когда работа норовит сделаться совершенно по-дурацки….

Примечание автора: посмотрела фильм Клива Оуэна, и это заставило меня думать про «Город греха» (п/п: оригинальное название «Sin City»). Я постаралась написать это в стиле черно-белого фильма с черным юмором. Не уверена, что это сработает на бумаге, но какого черта.

Меня зовут Хатаке Какаши, и я - наемный убийца 2/3

@темы: NC-17, romance, закончен, перевод, слэш, фанфик

21:55 

dhampir
[Мальчик, девочка... Какая в попу разница? (c) Hiroshi anime Gravitation] [The Bird of Hermes Is My Name, Eating My Wings To Make Me Tame]
Название: My Name is Hatake Kakashi and I'm an Assassin
Автор (Переводчик): ReixGaara, (7troublesome)
*Бета: dhampir
Персонажи (Пейринг): Kakashi H. & Iruka U.
Рейтинг: NC-17 (M)
Жанр: романс/ саспенс
Состояние: фик – завершен, перевод – завершен
Разрешение на перевод: отправлено
Предупреждение: насилие и куча ругательств, лимон во второй части
Дисклеймер автора: Не владею ничем, кроме своего гипер активного воображения.
Дисклеймер переводчика: А я вообще тут типа фикусом…
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/4117939/1/
Саммари: написано от имени Хатаке Какаши. Вот что получается, когда работа норовит сделаться совершенно по-дурацки….

Примечание автора: посмотрела фильм Клива Оуэна, и это заставило меня думать про «Город греха» (п/п: оригинальное название «Sin City»). Я постаралась написать это в стиле черно-белого фильма с черным юмором. Не уверена, что это сработает на бумаге, но какого черта…

Меня зовут Хатаке Какаши, и я – наемный убийца-1/3

@темы: NC-17, romance, миди, закончен, перевод, слэш, фанфик

21:53 

[Мальчик, девочка... Какая в попу разница? (c) Hiroshi anime Gravitation] [The Bird of Hermes Is My Name, Eating My Wings To Make Me Tame]
Название: Talk Dirty to Me
Автор (Переводчик): Ashi-Eiketsu, (7troublesome)
*Бета: Mlorry
Персонажи (Пейринг): Sasuke U. & Naruto U.
Рейтинг: NC-17 (M)
Жанр: романс/юмор
Состояние: фик – завершен, перевод – завершен
Разрешение на перевод: официально получено у автора
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/4560338/1/Talk_Dirty_to_Me
Дисклеймер автора: У Саске.
Дисклеймер переводчика: оригинальный текст мне не принадлежит.
Предупреждение автора: непристойности, которые, естественно, лучше с парнями 
Саммари: компьютер никак не хочет включаться… Где тех.поддержка, черт возьми? Как, надо еще и платить за звонок? Однако, это был чертовски приятный звонок… Зато последствия…


Говори со мной грубо 3/3

@темы: Humor, NC-17, romance, закончен, миди, перевод, слэш, фанфик

21:50 

[Мальчик, девочка... Какая в попу разница? (c) Hiroshi anime Gravitation] [The Bird of Hermes Is My Name, Eating My Wings To Make Me Tame]
Название: Talk Dirty to Me
Автор (Переводчик): Ashi-Eiketsu, (7troublesome)
*Бета: Mlorry
Персонажи (Пейринг): Sasuke U. & Naruto U.
Рейтинг: NC-17 (M)
Жанр: романс/юмор
Состояние: фик – завершен, перевод - завершен
Дисклеймер автора: Sasuke does.
Дисклеймер переводчика: оригинальный текст мне не принадлежит.
Предупреждение: a lot of smut which is naturally better with boys 
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/4560338/1/Talk_Dirty_to_Me
Разрешение на перевод: получено
Саммари: компьютер никак не хочет включаться… Где тех.поддержка, черт возьми? Как надо еще и платить за звонок? Однако, это был чертовски приятный звонок… Зато последствия…


Говори со мной грубо 2/3

@темы: фанфик, слэш, перевод, миди, закончен, romance, NC-17, Humor

13:59 

Говори со мной грубо - 1/3

7troublesome
Highly dangerous when bored. You've been warned, ne?
Название: Talk Dirty to Me
Автор (Переводчик): Ashi-Eiketsu, (7troublesome)
*Бета: Mlorry
Персонажи (Пейринг): Sasuke U. & Naruto U.
Рейтинг: NC-17 (M)
Жанр: романс/юмор
Состояние: фик – завершен, перевод – завершен
Разрешение на перевод: официально получено у автора
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/4560338/1/Talk_Dirty_to_Me
Дисклеймер автора: У Саске.
Дисклеймер переводчика: оригинальный текст мне не принадлежит.
Предупреждение автора: непристойности, которые, естественно, лучше с парнями J

Саммари: компьютер никак не хочет включаться… Где тех.поддержка, черт возьми? Как, надо еще и платить за звонок? Однако, это был чертовски приятный звонок… Зато последствия…

Говори со мной грубо 1/3

@темы: слэш, перевод, миди, закончен, romance, NC-17, Humor, фанфик

22:49 

Недееспособен

7troublesome
Highly dangerous when bored. You've been warned, ne?
Название: Indisposed
Автор (Переводчик): Prism0467, (7troublesome)
*Бета: dhampir (особое спасибо за коменты)
Персонажи (Пейринг): Neji H./Shikamaru N.
Рейтинг: NC-13
Жанр: юмор
Состояние: фик – завершен, перевод – завершен
Разрешение на перевод и публикацию: официально получено у автора
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/4505262
Предупреждение: ругательства, намек на яой, гэмблинг, ангст.

Дисклеймер автора: Sasuke does.
Саммари: после того, как детектив Нара Шикамару впервые за 2 года не появился на утренней поверке, капитан смены вызывает его напарника с целью выяснить, в чем дело. Мда... этот немногословный Хьюга много ему расскажет…

Примечание автора: Полностью независимый побочный фик, основанный на Неджи/Шика истории, Kindred. Это запись встречи, которая произошла между Хьюга Неджи и командиром дневной смены, капитаном Хатаке Какаши, относительно отсутствия Нара Шикамару на работе. Данный фик объясняет события последних двух глав Kindred. Если вы хотите понять смысл этого фика (п/п: и весь юмор), настоятельно рекомендую сначала прочитать Kindred.

Италик – мысли Хьюги Неджи

НЕДЕЕСПОСОБЕН

@темы: фанфик, слэш, перевод, закончен, ваншот, PG-13

20:36 

Случайные Словесные Ассоциации - 2/2

7troublesome
Highly dangerous when bored. You've been warned, ne?
Название: Random Word Association
Автор: The Cereal Killer
Переводчик: 7troublesome
Беты:13Sin, Undertaker – огромное спасибо
Персонажи: Наруто У./Саске У., упоминание Какаши/Ирука, Итачи/Кисаме
Рейтинг: NC-17
Жанр: Юмор
Состояние: оригинал – завершен, перевод - завершен
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/4973812/1/Random_Word_Asso...
Разрешение на перевод: официально получено у автора
Дисклеймер переводчика: оригинальный текст мне не принадлежит.
Предупреждение: креативные ругательства.

часть 2/2

- … и смыться. - Саске пожал плечами. [1.3сек]

продолжение

@темы: Humor, NC-17, закончен, перевод, слэш, фанфик

Скрытая деревня не скрытых извращенцев

главная