Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
17:50 

Цена расплаты - 1/6

7troublesome
Highly dangerous when bored. You've been warned, ne?
Название: A Price to Pay
Автор (Переводчик): death.by.shuriken, (7troublesome)
*Бета: опять сама, все сама, блин
Персонажи (Пейринг): Sasuke U. & Naruto U.
Рейтинг: NC-18 (M)
Жанр: ангст/романс
Состояние: фик - завершен, перевод - завершен (6 частей)
Разрешение на перевод: официально отправлено автору
Дисклеймер автора: Как обычно не владею Наруто & Ко.
Предупреждение: канон, слегка ООС, не желаю признавать, однако... Помните, что это несколько лет после второго Нарутовского похода... так что наш Китцуне несколько более зрелый.
Дисклеймер переводчика: оригинальный текст мне не принадлежит. Зато принадлежит перевод на русский - полностью. Ручки - прочь!
Саммари: Я отдам тебе Сакуру, но взамен ты обязан отдать мне себя на одну ночь. И ты должен получить удовольствие. Сасу/Нару

Цена расплаты Часть 1/6

@темы: фанфик, слэш, миди, в процессе, ангст, romance, NC-17

Комментарии
2011-06-19 в 17:53 

7troublesome
Highly dangerous when bored. You've been warned, ne?
Всем привет - что-то уже очень давно ничего не выкладывала.... Надеюсь - понравится.

2011-06-19 в 20:02 

dhampir
[Мальчик, девочка... Какая в попу разница? (c) Hiroshi anime Gravitation] [The Bird of Hermes Is My Name, Eating My Wings To Make Me Tame]
7troublesome
я традиционно правлю...
что там с рейтингом? стоит 18, тег 21... мне какой проставлять?

2011-06-20 в 00:58 

7troublesome
Highly dangerous when bored. You've been warned, ne?
dhampir Рада снова тебя слышать и видеть - О-sashiburi desu (давно не виделись), семпай! Спасибо, что бдишь. Думаю все-таки 18.
Очень рада тебе. :squeeze: прямо до чертиков. :shy:

2011-06-20 в 01:03 

dhampir
[Мальчик, девочка... Какая в попу разница? (c) Hiroshi anime Gravitation] [The Bird of Hermes Is My Name, Eating My Wings To Make Me Tame]
7troublesome
исправил

2011-06-24 в 03:52 

Arznei
Some doors are better be not to opening. From them keys can severely tell lies.
Он очутился сверху меня быстрее, чем я успел среагировать. Нижняя половина моего тела была все еще в прежнем положении, но руки и плечи были прижаты к матрасу его ладонями. Его лицо было в нескольких дюймах от моего, когда он прошептал прямо над ускоряющимся стуком сердца у меня в ушах:
От этого абзаца бросило в дрожь..

2011-07-06 в 21:40 

7troublesome
Highly dangerous when bored. You've been warned, ne?
Arznei Спасибо, передам автору. Она шикарно написала - иначе я бы не переводила... :cool:

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Скрытая деревня не скрытых извращенцев

главная