Дети-цветы жизни,а я у мамы кактус :3
Название: Маленькая повесть о пиратах, или Эпопея о наследии разбойничьих генов
Автор: Nanna-chan
Бета: Flaming girl
Фэндом: Наруто
Пейринг: Саске/Наруто
Рейтинг: R ко всему фику. Отдельные главы будут НЦ (с указанием на это)
Жанр: романс, приключения, AU, джен и вместе с тем яой 0_о
Размер: макси
Состояние: в процессе
Дискламер: Все принадлежит Кисимото-сенсею, мои только тараканы в голове и сюжет, как побочный результат деятельности этих самых тараканов.
Саммари: Молодые пираты, только вставшие на путь разбоя (и вставшие вполне прилично и сразу с размахом) отправляются в опасное путешествие, чтобы освободить своего друга из плена врагов. На пути они встречают не мало опасностей, а так же молодого холодного капитана пиратского судна, согласившегося помочь друзьям в их нелегком деле.
Предупреждения: AU, ООС но не сильный, временами крепкие нецензурные словечки.
От автора:мне кажется, или работа над этим фанфом затягивает? Йо-хо-хо…
Разрешение на размещение: если кому и взбредет сея мысль, то где угодно, но только с этой шапкой, ссылкой на меня и оповещением меня же. Я не жадная.
Критика: жду с нетерпением, но исключительно конструктивного характера.
Пролог
1 глава
2 глава
3 глава
4 глава
5 глава
6 глава
7 глава
8 глава
9 глава
10 глава
11 глава
12 глава
13 глава
14 глава
В которой пленники совершают ошибки, старые извращенцы показывают себя, а драконы принимают важные решения.
***
Наруто трясло, как в лихорадке. Тело было противно липким и горячим, дышать было тяжело, а глаза заволокло дымкой. Хрипло вдохнув, он подтянул ноги к себе и свернулся калачиком у стены.
Каюта, в которой он очнулся после сражения на острове, была пуста. Его оставили без присмотра, заперев снаружи и туже затянув узлы на руках и ногах перед уходом.
Пальцы немели, а внутри туго закручивался узел страха. Похоже, он так и умрет здесь, на борту ненавистного корабля.
Наруто был здесь уже во второй раз. В первый раз он был еще совсем мальчонкой, но и с тех пор помнил этот корабль до мельчайших деталей. Три рослые мачты, черные паруса и флаг… Такой был только у «Акацуки». Черный с красным облаком и традиционным черепом со скрещенными саблями.
А еще «Акацуки» был кораблем, кишащим не просто пиратами, а настоящими беспринципными убийцами. Лицо каждого из них Наруто мог без проблем вызвать в памяти, но имен почти не помнил.
Самым ярким из всех воспоминания об этом корабле, помимо страха смерти, был… Учиха Саске.
Черноглазый мальчишка с неестественной для пиратов, проживающих почти всю свою жизнь под палящими лучами солнца и порывами соленого ветра, бледной кожей. Хмурый, но с искристой лукавой улыбкой и невероятно ловкими руками, которые играючи открывали замок карцера, где были Джирайя и Наруто.
И его голос. Наруто никогда не забудет его голос – глубокий, ровный, уверенный. И его сухие обветренные губы.
Губы, которые, не нарочно касаясь уха Узумаки, шептали, как добраться до шлюпки незамеченными и убежать с корабля.
Наруто вздохнул и стиснул зубы. Руки и ноги занемели окончательно, и теперь при каждом, даже самом легком, движении, отвратительно кололись.
- Проклятье… - прошипел блондин и попытался сесть, но попытка тут же провалилась.
Что делать, он не знал. Деваться с корабля было некуда. Судя по всему, сейчас они далеко в море, к тому же до истечения срока, данного Орочимару, осталось меньше двух дней.
Наруто крепко зажмурился.
Шанса на то, чтобы выжить, практически не было.
Неожиданно раздался скрежет поворачиваемого в замочной скважине ключа, и Наруто, вздрогнув, торопливо расслабил все тело, игнорируя вновь отозвавшиеся острым покалыванием конечности.
Дверь открылась, и в комнату кто-то вошел, замерев на пороге. Наруто почувствовал на себе внимательный взгляд и тут же услышал довольное хмыканье. Раздались неспешные уверенные шаги, а в следующий миг его резко схватили за волосы и вздернули вверх.
Наруто стиснул зубы от боли и резко распахнул разъяреннее синие глаза. Прямо перед ним, наклонившись вниз и крепко сжимая волосы блондина в кулаке, стоял рослый мужчина с седыми зализанными назад волосами и внимательными яркими глазами. Его взгляд, пристальный и вместе с тем немного фанатичный, прошелся по взмокшему от лихорадки лицу Наруто. Губы растянулись в широкой улыбке.
- Ну вот мы и встретились, Наруто Узумаки, - вновь хмыкнул мужчина и, резко замахнувшись, со всей силы ударил Наруто кулаком в челюсть.
Голова блондина дернулась, и тот рухнул на пол, оставляя клок волос в кулаке мужчины.
Он помнил его. Нездоровый блеск его глаз, его хриплый голос и его имя.
- Хидан… - прошипел Наруто.
- Даже так… - пропел мужчина и склонился над пленником. – Ну что ж, раз ты помнишь меня, то мне не надо ничего тебе пояснять. Ты знаешь, что будет с тобой дальше, верно?
Наруто хотел плюнуть ему в лицо, но во рту было сухо, горло горело и сдавливало. Что ж, он действительно знал…
Его били.
Долго.
Наруто показалось, что прошло несколько часов, прежде чем Хидан опустился на стул, яростно дыша и упиваясь видом окровавленного скрючившегося на полу тела.
- А теперь рассказывай мне все, - протянул он, закинув ногу на ногу и откинувшись на спинку стула.
Наруто сплюнул кровь и тяжело перевалился на бок, игнорируя вопрос. Тело разрывало от боли, была сломана пара ребер, и надсадно трещала голова. Лицо превратилось в месиво из крови и синяков.
- Ну что же ты молчишь, принцесса? – усмехнулся Хидан, сощурив глаза. – Расскажи, что ты знаешь? Где может быть свиток? И куда твои ребята могли пойти?
- К Данзо, - выплюнул Наруто и скривился от боли в сдавленных сломанными ребрами легких.
- К Данзо? – Хидан задумчиво сдвинул брови. – Это с какой стати?
Наруто, превозмогая боль, хрипло рассмеялся и, переведя дыхание, взглянул на Хидана.
- А ты как думаешь? – спросил он. – Я у вас. Они пойдут за помощью, а так как друзей у них нет, они пойдут к врагу. Они подставят вас, предложив Данзо помощь в вашем поиске. Я знаю своих друзей, так что вы уже все покойники.
- Вот оно как? – Хидан оскалился. – Ты так легко об этом говоришь? Думаешь, я тебе поверю?
- У меня есть причина врать? – Наруто повел залитой кровью бровью. – Подумай сам, да передай Конан. Я так и так уже труп. Так хоть пусть и вы сдохните за компанию…
- Вот как? – Хидан задумчиво провел по своему запястью, бессознательно ощупывая пальцами не раз выбитые до того суставы и сбитые в кровь костяшки. – А думаешь, Данзо согласится?
- Чтобы прикончить вас, он и не на такое согласится…
- Вот как… - Хидан помедлил и неожиданно широко усмехнулся, впившись взглядом в Наруто. – Хорошо, что предупредил, принцесса! Продолжим веселье в другой раз…
Наруто похолодел. Он ожидал совершенно другой реакции… Государственного флота боялись. При упоминании имени Данзо пираты содрогались. А Хидан…
Хотя, скорее всего, этот тип просто полный псих. Конан должна отреагировать на новость иначе… Они отступятся, и Наруто сможет со спокойным сердцем сдохнуть, не думая о том, что жизни его друзей находятся под угрозой.
Наруто зажмурился, стараясь не обращать внимания на боль. Похоже, все вышло не так, как он думал…
***
Два дня.
«Шукаку» шел к Орочимару два дня.
За это время Киба, что решил оставить «Пугало» и отправиться прямиком за Наруто, понял одну простую вещь – при всем своем сейчас совершенно незавидном положении Узумаки можно завидовать.
Барон Южного моря, сам Собаку но Гаара, и Учиха Саске, один из самых разыскиваемых пиратов пяти морей, рвались найти и вытащить Наруто из плена любым способом. Это было видно по их лицам, по их словам, по их взглядам.
А еще это было видно по отношениям Гаары и Саске. Не смотря на то, что они были врагами, что Саске привел людей Данзо в Суну, на все их ледяные пререкания, они шли спасать Наруто вместе.
А Киба был простым пиратом, пускай и излишне диким, без капитана, даже без истертого временем брига со штопанными парусами, лишь с клеймом преступника на запястье и вшами, которых он вытравил еще на «Пугале».
Но Киба тоже хотел помочь Наруто. За те несколько дней, что он провел с ним на одном корабле, Инудзука принял для себя решение – для Наруто он сделает все. А теперь, когда упрямый блондин попал в такую передрягу, порвет себе жилы, но вызволит парня.
Джирайя ходил как в воду опущенным, вечно хмурясь и слабо пошучивая с Сакурой. Девушка была красива, как решил Киба для себя. Даже очень – с ее изумрудными глазами, с загорелой кожей и прямым взглядом. А еще она тоже хотела спасти Наруто.
А потому, когда они прибыли на остров к Орочимару, вся честная компания была настроена более чем решительно.
У самого входа в пещеру колдуна Джирайя неожиданно остановился и произнес:
- Все остаются здесь.
- Что?! – Сакура неверующе распахнула глаза. – Это еще почему?
- Так надо, - коротко бросил через плечо мужчина и шагнул, было, внутрь, но его ухватил за рукав Гаара.
- Что еще? – недовольно нахмурился Джирайя.
- Вы понимаете, что именно делаете? – без волнения в голосе спросил барон, глядя прямо в глаза старому пирату. – Внутри водный колдун, сам Орочимару. Идти к нему в одиночку…
- Послушай меня, сопляк, - неожиданно резко выплюнул Джирайя, дернув руку на себя, высвобождаясь из хватки бледных пальцев Собаку. – Уж я-то точно знаю, что делаю, и не тебе учить меня.
- И не думал, - едва заметно нахмурился Гаара, опуская руку.
Джирайя, смерив всех тяжелым взглядом, произнес:
- Кто вы все для Наруто? Зачем идете его спасать? Кто вы для него? Кто он для вас? Почему вы все так рьяно лезете за ним? Он вам что, денег должен? Ладно, Сакура… Она выросла с ним вместе. Но вы-то?
Гаара нахмурился сильнее, хотя этого было почти невидно. Саске сощурил глаза и вздернул подбородок.
- Ни у одного из вас нет действительно весомых причин, чтобы так гнаться за моим внуком. Сейчас мы стоим на пороге у Орочимару. Так, как вы о нем все говорите… Я же вижу, что вам страшно. Вы боитесь того, что этот змей может сделать…
- Мы боимся другого, - холодно заметил Саске.
- Чего же? – язвительно спросил Джирайя, уже полностью оборачиваясь к пиратам.
- Что он не вернет душу Наруто, - уверенно произнес Учиха, сощурив глаза.
- И все?
- Все.
Джирайя криво усмехнулся и, кивнув, отвернулся, направившись к пещере.
- Раз так, то тогда точно ждите здесь, - бросил он через плечо. – Сакура, будь любезна, проследи, чтобы эти недоумки не сунулись за мной. Пойдем мы спасать Наруто…
Пираты проводили старика недоуменными взглядами. Джирайя скрылся в темном проеме входа. Саске, дернувшись, шагнул следом, но цепкие пальцы вцепились в его плечо.
- Саске, не стоит, - хмуро произнесла Сакура. Голос ее подрагивал. – Если Джирайя сказал ждать здесь, значит, мы должны ждать.
- Я не намерен слушаться старика, которого только что вытащили из плена, - холодно отбрил Учиха, бросив надменный взгляд на девушку. – И пусть он хоть родная мать Наруто.
- Его мать ты бы послушался безоговорочно, - невесело усмехнулась Сакура и, вздохнув, добавила: - Джирайя хоть и кажется заносчивым и излишне грубым… Хотя он, наверное, такой и есть… Впрочем, он все равно очень любит Наруто и не станет совершать глупостей, когда на кону душа его родного внука. А потому, если Джирайя сказал нам ждать здесь, значит так надо, и это поможет Наруто.
Саске стиснул зубы и, фыркнув, отшагнул в сторону, опускаясь на покрытый мхом камень.
Что ж, ждать, так ждать.
Гаара, все это время пристально глядел на Саске, затем он медленно отвел от него взгляд и отвернулся.
Значит ждать…
Джирайя знал, куда идти, и смело миновал большую пещеру, чтобы оказаться в логове колдуна.
Орочимару сидел в кресле, поглаживая бледными тонкими пальцами покрытую блестящей чешуей голову белой змеи. Змея лежала на подлокотнике, временами высовывая юркий язычок и словно лоснясь к руке колдуна.
На появление Джирайи Орочимару не обратил никакого внимания, он что-то тихо насвистывал змее и продолжал гладить ее.
Джирайя мрачно оглядел Орочимару и, помедлив, хрипло протянул:
- Давно не виделись.
Колдун не поднял головы, но его тонкие губы мгновенно расползлись в улыбке, скрывая зубы.
Помедлив, Орочимару распрямился и взглянул на прибывшего мужчину.
- Сколько лет, Джирайя, - пропел он, и зрачки его расширились. – Какими судьбами?
- Я за должком, - мрачно отозвался Джирайя и решительно шагнул глубже в пещерку.
- Это каким? – напущено удивился Орочимару, вольготно разваливаясь в кресле.
- За которым лежит твоя жизнь.
- Ах, за тем должком… - Орочимару наигранно огорчился и вновь ощерился в улыбке. – И что же ты хочешь?
- Хочу знать, как ты посмел взять у Наруто в залог душу за чертов рог?! – тут же сорвался Джирайя, бросившись вперед и схватив колдуна за горло. – Ты мой должник! Ты сам должен был ему его отдать! Даром!
- Вот именно, Джирайя, - глаза колдуна сузились, кожа побелела от стальных пальцев, сжимающих горло и перекрывающих воздух. – Я твой должник, а не его.
- Он мой внук!
- Но не ты, не так ли? – Орочимару оскалился и невероятным образом вывернулся из хватки, в мгновение ока оказываясь в нескольких шагах от тяжело дышащего от гнева Джирайи.
- Тогда расквитаемся сейчас, - выровняв дыхание, прорычал пират. – Отдаешь душу Наруто, и мы в расчете.
- Что ты, что твой сын, - недовольно прошипел Орочимару и, хмыкнув, добавил: - Теперь и внук. Забавные вы. Лезете, куда не надо, а потом приходите в последний момент, пытаясь быстро разобраться с целой горой проблем. Ты здесь, а Наруто с тобой нет. Это значит, что тебя-то он вызволил, а сам попался. А ты, самоотверженный и любящий, пришел вытряхивать из меня долг?
- Его душа, ты, сукин сын, не принадлежит тебе, - низко зарычал Джирайя, белея лицом от ярости. – Она у тебя обманом. Мы оба это знаем.
- Тем не менее, она у меня по договоренности, - хмыкнул Орочимару. – Ты принес рог?
Джирайя, сдвинув брови, мрачно вытащил из-за пазухи рог из зуба Манды и с силой грохнул им по полке. Змеи вновь зашипели и тут же обвили рог, разливаясь блеском скользящих тел.
- А теперь душу Наруто, - рыкнул Джирайя.
Орочимару, усмехнувшись, повел рукой, и в его ладони, растекаясь жемчужным светом, развернулся сияющий и мягко сверкающий шар.
- Душа здесь, но передавать ее надо лично, - Орочимару небрежно подкинул шар на ладони и, скользнув к Джирайе, перекатил тот в руку мужчины. – Но я боюсь, вы не успеете добраться до Наруто за один вечер, не так ли?
Джирайя скрипнул зубами и, выдохнув, спросил:
- Что ты хочешь за продление срока?
- А на сколько ты хочешь его продлить?
- На три месяца.
- О, большие планы, не так ли? – усмехнулся Орочимару и сузил зрачки, пристально разглядывая лицо мужчины. – Боишься, что не сразу доберешься до Наруто? Берешь время про запас?
Джирайя не ответил, хмуро глядя в желтые глаза колдуна.
- Ну что ж… - протянул тот и отступил в сторону. – Ничего нового… Душу.
- Ты, грязный ублюдок, - Джирайя рывком подался вперед, чтобы схватить Орочимару, но тот резко обернулся, впиваясь пристальным взглядом в лицо мужчины.
- А ты думал, что все даром будет? – зашипел он. – Я не добрая волшебница, Джирайя. Мы теперь в расчете, и я имею право сам выбирать цену за продление срока жизни твоего внука! Далеко теперь плавать будете! Я уж знаю! И мне плевать, на сколько ты хочешь продлевать его жизнь без души! На день или на год! Душа – плата. Мне другого и не надо. Так что хватит кидаться на меня и рычать, а просто реши - принимаешь условия или нет. Конечно, Наруто может окачуриться сегодня ночью, но, по крайней мере, его душа уйдет, а не останется у меня. Безусловно, отличный конец…
- Ты… - Джирайя надсадно задышал и, чтобы успокоиться, прикрыл глаза. Помедлив, он вздохнул и произнес: - Хорошо. Забирай мою душу…
- Твою? – Орочимару хрипло рассмеялся и вернулся обратно в кресло, почувствовав, что владеет ситуацией. – Зачем мне твоя?
- А чья же? – хмуро спросил Джирайя.
- Кого-нибудь из тех, кто стоит снаружи, - ощерился Орочимару. – Молодые, сильные, с горячими сердцами и чистыми сияющими душами… Да, пожалуй один из них мне определенно сгодится…
- Нет, - тут же отрезал Джирайя.
- Ну, тогда удачи, - усмехнулся Орочимару. – Не думаю, что скормленный рыбам труп твоего внука порадует тебя, но ты хоть полюбуешься, как его душа упорхнет от тебя на Тот свет…
Джирайя стиснул зубы до хруста эмали.
- Ну так что? – хищно улыбнулся Орочимару.
- Я согласен, - равнодушно произнес Гаара.
Джирайя вздрогнул и обернулся.
Барон стоял у входа.
- Я согласен отдать за Наруто свою душу, - повторил он и шагнул внутрь.
- О, молодой барон Южного моря, - улыбка Орочимару стала просто непозволительно широкой. – Ты сбежал от своих спутников и пришел сюда несмотря на то, что Джирайя запретил это делать?
Джирайя тяжело покосился на колдуна и помрачнел еще сильнее. Чертов змей знал обо всем, что происходило на острове…
- Забирайте мою душу, но продлите срок жизни Наруто, - уверенно произнес Гаара. – Три месяца. Если взять больше времени, душа уже не вернется в тело, я знаю. Так что берите и не думайте вновь нас обмануть.
- И не думал, - усмехнулся Орочимару, вскинув руку, он едва заметно взмахнул ей.
Джирайя в третий раз в своей жизни увидел, как человека лишали души…
Мощный удар вбивает тело в каменную стену. Резкий выдох и нахмуренный лоб. Джирайя грубо тряхнул Гаару за плечи, едва сдерживаясь, чтобы не избить парня до полусмерти, и, рыкнув, отшвыривает того на пол.
Барон не сопротивляется и, оказавшись на ледяном каменном полу, только вытирает выступившую на стертой ладони кровь.
- Зачем ты это сделал?! – рыкнул Джирайя, нависая над Гаарой. – Наруто мало? Теперь и ты туда же?! Чуть что, так душу рвать из тела, да?!
- У вас есть другие варианты? – равнодушно поинтересовался Гаара и медленно поднялся на ноги. – Если бы я этого не сделал, Наруто не дожил бы до утра.
- Да кто он тебе, чтобы ты так распинался за его жизнь? – мрачно спросил Джирайя, понимая, что Гаара прав. И пускай самому Джирайе это совершенно не нравится, но иначе Наруто действительно был бы мертв…
- Наруто… дорог мне, - помедлив, произнес Гаара, осторожно подбирая слова. – Ваш внук выдающаяся личность, Джирайя, и я бы очень не хотел бы, чтобы он умер, и сделаю все, чтобы этого не произошло.
- Даже если умрешь сам?
- Да.
Джирайя пристально оглядел беспристрастное лицо барона и, раздраженно фыркнув, направился к выходу из пещер. Мимо Саске он прошел, даже не заметив того.
Учиха был мрачен. То, как Гаара сумел проскользнуть незамеченным, вызывало злость. Саске не смог проследовать к Орочимару, но этот чертов барон, если не в открытую, так исподтишка, да прошел внутрь.
Саске был зол.
И эта злость была вызвана не только тем, что ему не позволили участвовать в спасении души Наруто, не уязвленной гордостью, ибо он, в отличие от Гаары, не стоял перед Орочимару. Он злился по неизвестным даже для самого себя причинам. Злость, поднявшаяся в нем из-за услышанных слов Гаары.
«Он мне дорог…»
Саске сцепил зубы, почувствовав какое-то неправильное желание оказаться сейчас на месте Гаары – с пустым телом, лишенным души. Потому что…
Дальше Саске придумать ничего не смог. Сознание отказывалось продолжать мысль, и это, если не пугало, то настораживало точно.
Что ж, по крайней мере, у Наруто появился неплохой шанс выжить.
А у Гаары неплохой шанс умереть.
- Значит, отдал свою душу взамен на душу Наруто? – холодно спросил Саске.
- Подслушивать нехорошо, - заметил Гаара, разворачиваясь и направляясь к выходу.
- Зачем ты это сделал? – мрачно глядя на барона, хрипло спросил Учиха. Ему было почему-то важно услышать ответ. – Почему ты сказал, что он тебе дорог.
- Наверное потому, что так оно и есть.
- С какой стати?
- Должно быть, есть причина, - отозвался Гаара, пройдя мимо Саске и покинув пещеру.
Учиха, скрипнув зубами, вышел следом.
А на корабле все говорили вновь о Наруто. Вновь о его душе и о том, что ее надо вернуть.
О том, что надо искать Акацуки.
- Ты сказал, что сможешь вызволить Наруто из плена, - произнес Киба.
- Да, сказал, - кивнул Саске, ни на кого не глядя.
Они вновь были в каюте капитана.
Все вместе. Канкуро, Темари и Матсури стояли за спиной вальяжно и вместе с тем напряженно развалившегося на кресле Гаары. Джирайя, Киба. Все здесь. И все выживающее смотрят на Саске.
- Раньше, еще в детстве, я плавал вместе с ними, но сказать, что я помню хотя бы половину их баз, это значит - соврать. Я едва ли помню хотя бы примерное их расположение. Все было достаточно давно, да и я был слишком мал. Но вместе со мной на корабле плавал один человек. И он знает все базы Акацуки. По крайней мере, все старые. И он был приближенным Пейна, а значит, знает, как поступил бы тот. Конан, несомненно, сейчас стала во главе Акацуки. Ее он тоже неплохо знает.
- Он сможет сказать, куда они направились? – напряженно спросил Киба.
- Да, - уверенно отозвался Саске и перевел взгляд на Инудзуку. – Сможет.
- Он тоже ушел из Акацуки? – спросил Гаара.
Саске холодно кивнул.
- И кто это?
- Тот, кому я могу доверить это дело.
- Скажи хоть его имя, - хмуро протянула Темари.
Голос чуть дрожал от волнения. Когда Гаара сказал, какой ценой была продлена жизнь Наруто, никто из пиратов Суны не произнес и слова – не смели, но это не значило, что они не боятся до дрожи в теле за родного брата.
- Учиха Итачи, - опережая Саске, произнес барон.
Саске бросил на Гаару хмурый взгляд и жестко усмехнулся.
- И куда держим курс? – недовольно спросил Канкуро.
- На Запад, - пожал плечами Саске, поднимаясь на ноги. – В Кумо.
- Кумо? – Киба напрягся, словно перед прыжком. – Это же порт Хачиби.
- У меня напряженные отношения с этим бароном, - заметил Гаара.
- Тогда сделаем все быстро и незаметно и успеем уйти раньше, чем он заметит нас у себя в гостях, - пожал плечами Саске. – Другого выбора у нас нет.
Гаара чуть сдвинул брови и отвернулся. Теперь настал черед Саске вести их. Ну что ж…

Автор: Nanna-chan
Бета: Flaming girl
Фэндом: Наруто
Пейринг: Саске/Наруто
Рейтинг: R ко всему фику. Отдельные главы будут НЦ (с указанием на это)
Жанр: романс, приключения, AU, джен и вместе с тем яой 0_о
Размер: макси
Состояние: в процессе
Дискламер: Все принадлежит Кисимото-сенсею, мои только тараканы в голове и сюжет, как побочный результат деятельности этих самых тараканов.
Саммари: Молодые пираты, только вставшие на путь разбоя (и вставшие вполне прилично и сразу с размахом) отправляются в опасное путешествие, чтобы освободить своего друга из плена врагов. На пути они встречают не мало опасностей, а так же молодого холодного капитана пиратского судна, согласившегося помочь друзьям в их нелегком деле.
Предупреждения: AU, ООС но не сильный, временами крепкие нецензурные словечки.
От автора:мне кажется, или работа над этим фанфом затягивает? Йо-хо-хо…
Разрешение на размещение: если кому и взбредет сея мысль, то где угодно, но только с этой шапкой, ссылкой на меня и оповещением меня же. Я не жадная.
Критика: жду с нетерпением, но исключительно конструктивного характера.
Пролог
1 глава
2 глава
3 глава
4 глава
5 глава
6 глава
7 глава
8 глава
9 глава
10 глава
11 глава
12 глава
13 глава
14 глава
В которой пленники совершают ошибки, старые извращенцы показывают себя, а драконы принимают важные решения.
***
Наруто трясло, как в лихорадке. Тело было противно липким и горячим, дышать было тяжело, а глаза заволокло дымкой. Хрипло вдохнув, он подтянул ноги к себе и свернулся калачиком у стены.
Каюта, в которой он очнулся после сражения на острове, была пуста. Его оставили без присмотра, заперев снаружи и туже затянув узлы на руках и ногах перед уходом.
Пальцы немели, а внутри туго закручивался узел страха. Похоже, он так и умрет здесь, на борту ненавистного корабля.
Наруто был здесь уже во второй раз. В первый раз он был еще совсем мальчонкой, но и с тех пор помнил этот корабль до мельчайших деталей. Три рослые мачты, черные паруса и флаг… Такой был только у «Акацуки». Черный с красным облаком и традиционным черепом со скрещенными саблями.
А еще «Акацуки» был кораблем, кишащим не просто пиратами, а настоящими беспринципными убийцами. Лицо каждого из них Наруто мог без проблем вызвать в памяти, но имен почти не помнил.
Самым ярким из всех воспоминания об этом корабле, помимо страха смерти, был… Учиха Саске.
Черноглазый мальчишка с неестественной для пиратов, проживающих почти всю свою жизнь под палящими лучами солнца и порывами соленого ветра, бледной кожей. Хмурый, но с искристой лукавой улыбкой и невероятно ловкими руками, которые играючи открывали замок карцера, где были Джирайя и Наруто.
И его голос. Наруто никогда не забудет его голос – глубокий, ровный, уверенный. И его сухие обветренные губы.
Губы, которые, не нарочно касаясь уха Узумаки, шептали, как добраться до шлюпки незамеченными и убежать с корабля.
Наруто вздохнул и стиснул зубы. Руки и ноги занемели окончательно, и теперь при каждом, даже самом легком, движении, отвратительно кололись.
- Проклятье… - прошипел блондин и попытался сесть, но попытка тут же провалилась.
Что делать, он не знал. Деваться с корабля было некуда. Судя по всему, сейчас они далеко в море, к тому же до истечения срока, данного Орочимару, осталось меньше двух дней.
Наруто крепко зажмурился.
Шанса на то, чтобы выжить, практически не было.
Неожиданно раздался скрежет поворачиваемого в замочной скважине ключа, и Наруто, вздрогнув, торопливо расслабил все тело, игнорируя вновь отозвавшиеся острым покалыванием конечности.
Дверь открылась, и в комнату кто-то вошел, замерев на пороге. Наруто почувствовал на себе внимательный взгляд и тут же услышал довольное хмыканье. Раздались неспешные уверенные шаги, а в следующий миг его резко схватили за волосы и вздернули вверх.
Наруто стиснул зубы от боли и резко распахнул разъяреннее синие глаза. Прямо перед ним, наклонившись вниз и крепко сжимая волосы блондина в кулаке, стоял рослый мужчина с седыми зализанными назад волосами и внимательными яркими глазами. Его взгляд, пристальный и вместе с тем немного фанатичный, прошелся по взмокшему от лихорадки лицу Наруто. Губы растянулись в широкой улыбке.
- Ну вот мы и встретились, Наруто Узумаки, - вновь хмыкнул мужчина и, резко замахнувшись, со всей силы ударил Наруто кулаком в челюсть.
Голова блондина дернулась, и тот рухнул на пол, оставляя клок волос в кулаке мужчины.
Он помнил его. Нездоровый блеск его глаз, его хриплый голос и его имя.
- Хидан… - прошипел Наруто.
- Даже так… - пропел мужчина и склонился над пленником. – Ну что ж, раз ты помнишь меня, то мне не надо ничего тебе пояснять. Ты знаешь, что будет с тобой дальше, верно?
Наруто хотел плюнуть ему в лицо, но во рту было сухо, горло горело и сдавливало. Что ж, он действительно знал…
Его били.
Долго.
Наруто показалось, что прошло несколько часов, прежде чем Хидан опустился на стул, яростно дыша и упиваясь видом окровавленного скрючившегося на полу тела.
- А теперь рассказывай мне все, - протянул он, закинув ногу на ногу и откинувшись на спинку стула.
Наруто сплюнул кровь и тяжело перевалился на бок, игнорируя вопрос. Тело разрывало от боли, была сломана пара ребер, и надсадно трещала голова. Лицо превратилось в месиво из крови и синяков.
- Ну что же ты молчишь, принцесса? – усмехнулся Хидан, сощурив глаза. – Расскажи, что ты знаешь? Где может быть свиток? И куда твои ребята могли пойти?
- К Данзо, - выплюнул Наруто и скривился от боли в сдавленных сломанными ребрами легких.
- К Данзо? – Хидан задумчиво сдвинул брови. – Это с какой стати?
Наруто, превозмогая боль, хрипло рассмеялся и, переведя дыхание, взглянул на Хидана.
- А ты как думаешь? – спросил он. – Я у вас. Они пойдут за помощью, а так как друзей у них нет, они пойдут к врагу. Они подставят вас, предложив Данзо помощь в вашем поиске. Я знаю своих друзей, так что вы уже все покойники.
- Вот оно как? – Хидан оскалился. – Ты так легко об этом говоришь? Думаешь, я тебе поверю?
- У меня есть причина врать? – Наруто повел залитой кровью бровью. – Подумай сам, да передай Конан. Я так и так уже труп. Так хоть пусть и вы сдохните за компанию…
- Вот как? – Хидан задумчиво провел по своему запястью, бессознательно ощупывая пальцами не раз выбитые до того суставы и сбитые в кровь костяшки. – А думаешь, Данзо согласится?
- Чтобы прикончить вас, он и не на такое согласится…
- Вот как… - Хидан помедлил и неожиданно широко усмехнулся, впившись взглядом в Наруто. – Хорошо, что предупредил, принцесса! Продолжим веселье в другой раз…
Наруто похолодел. Он ожидал совершенно другой реакции… Государственного флота боялись. При упоминании имени Данзо пираты содрогались. А Хидан…
Хотя, скорее всего, этот тип просто полный псих. Конан должна отреагировать на новость иначе… Они отступятся, и Наруто сможет со спокойным сердцем сдохнуть, не думая о том, что жизни его друзей находятся под угрозой.
Наруто зажмурился, стараясь не обращать внимания на боль. Похоже, все вышло не так, как он думал…
***
Два дня.
«Шукаку» шел к Орочимару два дня.
За это время Киба, что решил оставить «Пугало» и отправиться прямиком за Наруто, понял одну простую вещь – при всем своем сейчас совершенно незавидном положении Узумаки можно завидовать.
Барон Южного моря, сам Собаку но Гаара, и Учиха Саске, один из самых разыскиваемых пиратов пяти морей, рвались найти и вытащить Наруто из плена любым способом. Это было видно по их лицам, по их словам, по их взглядам.
А еще это было видно по отношениям Гаары и Саске. Не смотря на то, что они были врагами, что Саске привел людей Данзо в Суну, на все их ледяные пререкания, они шли спасать Наруто вместе.
А Киба был простым пиратом, пускай и излишне диким, без капитана, даже без истертого временем брига со штопанными парусами, лишь с клеймом преступника на запястье и вшами, которых он вытравил еще на «Пугале».
Но Киба тоже хотел помочь Наруто. За те несколько дней, что он провел с ним на одном корабле, Инудзука принял для себя решение – для Наруто он сделает все. А теперь, когда упрямый блондин попал в такую передрягу, порвет себе жилы, но вызволит парня.
Джирайя ходил как в воду опущенным, вечно хмурясь и слабо пошучивая с Сакурой. Девушка была красива, как решил Киба для себя. Даже очень – с ее изумрудными глазами, с загорелой кожей и прямым взглядом. А еще она тоже хотела спасти Наруто.
А потому, когда они прибыли на остров к Орочимару, вся честная компания была настроена более чем решительно.
У самого входа в пещеру колдуна Джирайя неожиданно остановился и произнес:
- Все остаются здесь.
- Что?! – Сакура неверующе распахнула глаза. – Это еще почему?
- Так надо, - коротко бросил через плечо мужчина и шагнул, было, внутрь, но его ухватил за рукав Гаара.
- Что еще? – недовольно нахмурился Джирайя.
- Вы понимаете, что именно делаете? – без волнения в голосе спросил барон, глядя прямо в глаза старому пирату. – Внутри водный колдун, сам Орочимару. Идти к нему в одиночку…
- Послушай меня, сопляк, - неожиданно резко выплюнул Джирайя, дернув руку на себя, высвобождаясь из хватки бледных пальцев Собаку. – Уж я-то точно знаю, что делаю, и не тебе учить меня.
- И не думал, - едва заметно нахмурился Гаара, опуская руку.
Джирайя, смерив всех тяжелым взглядом, произнес:
- Кто вы все для Наруто? Зачем идете его спасать? Кто вы для него? Кто он для вас? Почему вы все так рьяно лезете за ним? Он вам что, денег должен? Ладно, Сакура… Она выросла с ним вместе. Но вы-то?
Гаара нахмурился сильнее, хотя этого было почти невидно. Саске сощурил глаза и вздернул подбородок.
- Ни у одного из вас нет действительно весомых причин, чтобы так гнаться за моим внуком. Сейчас мы стоим на пороге у Орочимару. Так, как вы о нем все говорите… Я же вижу, что вам страшно. Вы боитесь того, что этот змей может сделать…
- Мы боимся другого, - холодно заметил Саске.
- Чего же? – язвительно спросил Джирайя, уже полностью оборачиваясь к пиратам.
- Что он не вернет душу Наруто, - уверенно произнес Учиха, сощурив глаза.
- И все?
- Все.
Джирайя криво усмехнулся и, кивнув, отвернулся, направившись к пещере.
- Раз так, то тогда точно ждите здесь, - бросил он через плечо. – Сакура, будь любезна, проследи, чтобы эти недоумки не сунулись за мной. Пойдем мы спасать Наруто…
Пираты проводили старика недоуменными взглядами. Джирайя скрылся в темном проеме входа. Саске, дернувшись, шагнул следом, но цепкие пальцы вцепились в его плечо.
- Саске, не стоит, - хмуро произнесла Сакура. Голос ее подрагивал. – Если Джирайя сказал ждать здесь, значит, мы должны ждать.
- Я не намерен слушаться старика, которого только что вытащили из плена, - холодно отбрил Учиха, бросив надменный взгляд на девушку. – И пусть он хоть родная мать Наруто.
- Его мать ты бы послушался безоговорочно, - невесело усмехнулась Сакура и, вздохнув, добавила: - Джирайя хоть и кажется заносчивым и излишне грубым… Хотя он, наверное, такой и есть… Впрочем, он все равно очень любит Наруто и не станет совершать глупостей, когда на кону душа его родного внука. А потому, если Джирайя сказал нам ждать здесь, значит так надо, и это поможет Наруто.
Саске стиснул зубы и, фыркнув, отшагнул в сторону, опускаясь на покрытый мхом камень.
Что ж, ждать, так ждать.
Гаара, все это время пристально глядел на Саске, затем он медленно отвел от него взгляд и отвернулся.
Значит ждать…
Джирайя знал, куда идти, и смело миновал большую пещеру, чтобы оказаться в логове колдуна.
Орочимару сидел в кресле, поглаживая бледными тонкими пальцами покрытую блестящей чешуей голову белой змеи. Змея лежала на подлокотнике, временами высовывая юркий язычок и словно лоснясь к руке колдуна.
На появление Джирайи Орочимару не обратил никакого внимания, он что-то тихо насвистывал змее и продолжал гладить ее.
Джирайя мрачно оглядел Орочимару и, помедлив, хрипло протянул:
- Давно не виделись.
Колдун не поднял головы, но его тонкие губы мгновенно расползлись в улыбке, скрывая зубы.
Помедлив, Орочимару распрямился и взглянул на прибывшего мужчину.
- Сколько лет, Джирайя, - пропел он, и зрачки его расширились. – Какими судьбами?
- Я за должком, - мрачно отозвался Джирайя и решительно шагнул глубже в пещерку.
- Это каким? – напущено удивился Орочимару, вольготно разваливаясь в кресле.
- За которым лежит твоя жизнь.
- Ах, за тем должком… - Орочимару наигранно огорчился и вновь ощерился в улыбке. – И что же ты хочешь?
- Хочу знать, как ты посмел взять у Наруто в залог душу за чертов рог?! – тут же сорвался Джирайя, бросившись вперед и схватив колдуна за горло. – Ты мой должник! Ты сам должен был ему его отдать! Даром!
- Вот именно, Джирайя, - глаза колдуна сузились, кожа побелела от стальных пальцев, сжимающих горло и перекрывающих воздух. – Я твой должник, а не его.
- Он мой внук!
- Но не ты, не так ли? – Орочимару оскалился и невероятным образом вывернулся из хватки, в мгновение ока оказываясь в нескольких шагах от тяжело дышащего от гнева Джирайи.
- Тогда расквитаемся сейчас, - выровняв дыхание, прорычал пират. – Отдаешь душу Наруто, и мы в расчете.
- Что ты, что твой сын, - недовольно прошипел Орочимару и, хмыкнув, добавил: - Теперь и внук. Забавные вы. Лезете, куда не надо, а потом приходите в последний момент, пытаясь быстро разобраться с целой горой проблем. Ты здесь, а Наруто с тобой нет. Это значит, что тебя-то он вызволил, а сам попался. А ты, самоотверженный и любящий, пришел вытряхивать из меня долг?
- Его душа, ты, сукин сын, не принадлежит тебе, - низко зарычал Джирайя, белея лицом от ярости. – Она у тебя обманом. Мы оба это знаем.
- Тем не менее, она у меня по договоренности, - хмыкнул Орочимару. – Ты принес рог?
Джирайя, сдвинув брови, мрачно вытащил из-за пазухи рог из зуба Манды и с силой грохнул им по полке. Змеи вновь зашипели и тут же обвили рог, разливаясь блеском скользящих тел.
- А теперь душу Наруто, - рыкнул Джирайя.
Орочимару, усмехнувшись, повел рукой, и в его ладони, растекаясь жемчужным светом, развернулся сияющий и мягко сверкающий шар.
- Душа здесь, но передавать ее надо лично, - Орочимару небрежно подкинул шар на ладони и, скользнув к Джирайе, перекатил тот в руку мужчины. – Но я боюсь, вы не успеете добраться до Наруто за один вечер, не так ли?
Джирайя скрипнул зубами и, выдохнув, спросил:
- Что ты хочешь за продление срока?
- А на сколько ты хочешь его продлить?
- На три месяца.
- О, большие планы, не так ли? – усмехнулся Орочимару и сузил зрачки, пристально разглядывая лицо мужчины. – Боишься, что не сразу доберешься до Наруто? Берешь время про запас?
Джирайя не ответил, хмуро глядя в желтые глаза колдуна.
- Ну что ж… - протянул тот и отступил в сторону. – Ничего нового… Душу.
- Ты, грязный ублюдок, - Джирайя рывком подался вперед, чтобы схватить Орочимару, но тот резко обернулся, впиваясь пристальным взглядом в лицо мужчины.
- А ты думал, что все даром будет? – зашипел он. – Я не добрая волшебница, Джирайя. Мы теперь в расчете, и я имею право сам выбирать цену за продление срока жизни твоего внука! Далеко теперь плавать будете! Я уж знаю! И мне плевать, на сколько ты хочешь продлевать его жизнь без души! На день или на год! Душа – плата. Мне другого и не надо. Так что хватит кидаться на меня и рычать, а просто реши - принимаешь условия или нет. Конечно, Наруто может окачуриться сегодня ночью, но, по крайней мере, его душа уйдет, а не останется у меня. Безусловно, отличный конец…
- Ты… - Джирайя надсадно задышал и, чтобы успокоиться, прикрыл глаза. Помедлив, он вздохнул и произнес: - Хорошо. Забирай мою душу…
- Твою? – Орочимару хрипло рассмеялся и вернулся обратно в кресло, почувствовав, что владеет ситуацией. – Зачем мне твоя?
- А чья же? – хмуро спросил Джирайя.
- Кого-нибудь из тех, кто стоит снаружи, - ощерился Орочимару. – Молодые, сильные, с горячими сердцами и чистыми сияющими душами… Да, пожалуй один из них мне определенно сгодится…
- Нет, - тут же отрезал Джирайя.
- Ну, тогда удачи, - усмехнулся Орочимару. – Не думаю, что скормленный рыбам труп твоего внука порадует тебя, но ты хоть полюбуешься, как его душа упорхнет от тебя на Тот свет…
Джирайя стиснул зубы до хруста эмали.
- Ну так что? – хищно улыбнулся Орочимару.
- Я согласен, - равнодушно произнес Гаара.
Джирайя вздрогнул и обернулся.
Барон стоял у входа.
- Я согласен отдать за Наруто свою душу, - повторил он и шагнул внутрь.
- О, молодой барон Южного моря, - улыбка Орочимару стала просто непозволительно широкой. – Ты сбежал от своих спутников и пришел сюда несмотря на то, что Джирайя запретил это делать?
Джирайя тяжело покосился на колдуна и помрачнел еще сильнее. Чертов змей знал обо всем, что происходило на острове…
- Забирайте мою душу, но продлите срок жизни Наруто, - уверенно произнес Гаара. – Три месяца. Если взять больше времени, душа уже не вернется в тело, я знаю. Так что берите и не думайте вновь нас обмануть.
- И не думал, - усмехнулся Орочимару, вскинув руку, он едва заметно взмахнул ей.
Джирайя в третий раз в своей жизни увидел, как человека лишали души…
Мощный удар вбивает тело в каменную стену. Резкий выдох и нахмуренный лоб. Джирайя грубо тряхнул Гаару за плечи, едва сдерживаясь, чтобы не избить парня до полусмерти, и, рыкнув, отшвыривает того на пол.
Барон не сопротивляется и, оказавшись на ледяном каменном полу, только вытирает выступившую на стертой ладони кровь.
- Зачем ты это сделал?! – рыкнул Джирайя, нависая над Гаарой. – Наруто мало? Теперь и ты туда же?! Чуть что, так душу рвать из тела, да?!
- У вас есть другие варианты? – равнодушно поинтересовался Гаара и медленно поднялся на ноги. – Если бы я этого не сделал, Наруто не дожил бы до утра.
- Да кто он тебе, чтобы ты так распинался за его жизнь? – мрачно спросил Джирайя, понимая, что Гаара прав. И пускай самому Джирайе это совершенно не нравится, но иначе Наруто действительно был бы мертв…
- Наруто… дорог мне, - помедлив, произнес Гаара, осторожно подбирая слова. – Ваш внук выдающаяся личность, Джирайя, и я бы очень не хотел бы, чтобы он умер, и сделаю все, чтобы этого не произошло.
- Даже если умрешь сам?
- Да.
Джирайя пристально оглядел беспристрастное лицо барона и, раздраженно фыркнув, направился к выходу из пещер. Мимо Саске он прошел, даже не заметив того.
Учиха был мрачен. То, как Гаара сумел проскользнуть незамеченным, вызывало злость. Саске не смог проследовать к Орочимару, но этот чертов барон, если не в открытую, так исподтишка, да прошел внутрь.
Саске был зол.
И эта злость была вызвана не только тем, что ему не позволили участвовать в спасении души Наруто, не уязвленной гордостью, ибо он, в отличие от Гаары, не стоял перед Орочимару. Он злился по неизвестным даже для самого себя причинам. Злость, поднявшаяся в нем из-за услышанных слов Гаары.
«Он мне дорог…»
Саске сцепил зубы, почувствовав какое-то неправильное желание оказаться сейчас на месте Гаары – с пустым телом, лишенным души. Потому что…
Дальше Саске придумать ничего не смог. Сознание отказывалось продолжать мысль, и это, если не пугало, то настораживало точно.
Что ж, по крайней мере, у Наруто появился неплохой шанс выжить.
А у Гаары неплохой шанс умереть.
- Значит, отдал свою душу взамен на душу Наруто? – холодно спросил Саске.
- Подслушивать нехорошо, - заметил Гаара, разворачиваясь и направляясь к выходу.
- Зачем ты это сделал? – мрачно глядя на барона, хрипло спросил Учиха. Ему было почему-то важно услышать ответ. – Почему ты сказал, что он тебе дорог.
- Наверное потому, что так оно и есть.
- С какой стати?
- Должно быть, есть причина, - отозвался Гаара, пройдя мимо Саске и покинув пещеру.
Учиха, скрипнув зубами, вышел следом.
А на корабле все говорили вновь о Наруто. Вновь о его душе и о том, что ее надо вернуть.
О том, что надо искать Акацуки.
- Ты сказал, что сможешь вызволить Наруто из плена, - произнес Киба.
- Да, сказал, - кивнул Саске, ни на кого не глядя.
Они вновь были в каюте капитана.
Все вместе. Канкуро, Темари и Матсури стояли за спиной вальяжно и вместе с тем напряженно развалившегося на кресле Гаары. Джирайя, Киба. Все здесь. И все выживающее смотрят на Саске.
- Раньше, еще в детстве, я плавал вместе с ними, но сказать, что я помню хотя бы половину их баз, это значит - соврать. Я едва ли помню хотя бы примерное их расположение. Все было достаточно давно, да и я был слишком мал. Но вместе со мной на корабле плавал один человек. И он знает все базы Акацуки. По крайней мере, все старые. И он был приближенным Пейна, а значит, знает, как поступил бы тот. Конан, несомненно, сейчас стала во главе Акацуки. Ее он тоже неплохо знает.
- Он сможет сказать, куда они направились? – напряженно спросил Киба.
- Да, - уверенно отозвался Саске и перевел взгляд на Инудзуку. – Сможет.
- Он тоже ушел из Акацуки? – спросил Гаара.
Саске холодно кивнул.
- И кто это?
- Тот, кому я могу доверить это дело.
- Скажи хоть его имя, - хмуро протянула Темари.
Голос чуть дрожал от волнения. Когда Гаара сказал, какой ценой была продлена жизнь Наруто, никто из пиратов Суны не произнес и слова – не смели, но это не значило, что они не боятся до дрожи в теле за родного брата.
- Учиха Итачи, - опережая Саске, произнес барон.
Саске бросил на Гаару хмурый взгляд и жестко усмехнулся.
- И куда держим курс? – недовольно спросил Канкуро.
- На Запад, - пожал плечами Саске, поднимаясь на ноги. – В Кумо.
- Кумо? – Киба напрягся, словно перед прыжком. – Это же порт Хачиби.
- У меня напряженные отношения с этим бароном, - заметил Гаара.
- Тогда сделаем все быстро и незаметно и успеем уйти раньше, чем он заметит нас у себя в гостях, - пожал плечами Саске. – Другого выбора у нас нет.
Гаара чуть сдвинул брови и отвернулся. Теперь настал черед Саске вести их. Ну что ж…
